ves esta página sin formato por que esta hecha cumpliendo el estándar web CSS 2.
tú navegador no soporta este estándar, o tienes dicho soporte desactivado.
si estas en el primer caso, actualízate. merece mucho la pena.

{Gargantuario. Nuevo poemario de los cien gaiteros del delirio}

{ Libro de odas y versos escritos en las paredes de la Taberna del Olvido. }

Archivos

Gargantuario en Blogia
GARGANTUARIO - NUEVO POEMARIO DEL OLVIDO

<Septiembre 2017
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
             


Categorías

  • Ahmed Ben Waddah
  • Alejandra Del Río
  • Alí Al Haded
  • Ana de Santana
  • Ana Istasrú
  • Analía Norak
  • André Breton
  • Angelina W. Grimke
  • Anónimo
  • Antonio Brañas
  • Antonio Casares
  • Antonio Machado
  • Araceli González Vázquez
  • Benito Lertxundi
  • Bertolt Brecht
  • Blas De Otero
  • Boulat Shalvovich Okoudjava
  • Carlos Cano
  • Carlos De La Púa
  • Carlos Orihuela
  • César Cortijo
  • César Vallejo
  • Charles Baudelaire
  • Charles Bukowski
  • Cumbia Villera
  • Daniel Mir
  • Douglas Mondo
  • Dulce María Loynaz
  • Émile Verhaeren
  • Etienne Toko-Nzaba
  • Extremoduro
  • Federico García Lorca
  • Félix María de Samaniego
  • Felix Rojas
  • Fray M. de la Serna
  • Fredi Guthmann
  • Gabriel Aresti
  • Gabriel Celaya
  • Gloria Fuertes
  • Gus Kahn y Walter Donaldson
  • Gustavo Adolfo Bécquer
  • Hanni Ossott
  • Ibrahim Ben Utman
  • Igor Elortza
  • James Elroy Flecker
  • J.A. Urbeltz
  • Javier Bozalongo Antoñanzas
  • Javier Egea
  • J. B. Elinzaburu
  • J. B. Nina
  • Jean Genet
  • J. Krahe - A. Pérez
  • Joaquin Sabina
  • Jorge Boccanera
  • Jorge Luis Borges
  • Jorge Oteiza
  • José Ángel Buesa
  • José García Nieto
  • José Hierro del Real
  • José Martí
  • José Pedroni
  • Juan Carlos Perez
  • Juan Manuel Jiménez Rivero
  • Juan Manuel Serrat
  • Jules Verne
  • Julio Cortazar
  • Kortatu
  • La Ronda de Boltaña
  • Leopoldo María Panero
  • Luis Á. Piñer
  • Luis Eduardo Aute
  • Manolo García y Quimi Portet
  • Manuel Del Cabral
  • Manuel Vázquez Montalbán
  • María Isabel Borja
  • María Montero
  • Mario Benedetti
  • Mario López
  • Matilde Alba Swann
  • Michel Sardou
  • Miguel de Unamuno
  • Nicolás Guillén
  • Odilon-Jean Périer
  • Paul Celan
  • Pere Gimferrer
  • Pío Baroja
  • Porfirio Barba Jacob
  • Rafael Alberti
  • Rafael Sánchez Mazas
  • Ramón María del Valle Inclán
  • Ricardo Carreira
  • Roberto Goijman
  • Rudyard Kipling
  • Santiago y Luis Auserón
  • Stephen Sondheim - M. Ichason y L. A. Morato
  • Toni Calvo
  • Valerio Magrelli
  • Vicente Aleixandre
  • Walt Whitman
  • Yván Silén

  • Documentos

  • Cuentos de los cien gaiteros del delirio

  • Blogalia

    Blogalia



    Califícame en Bitácoras.net:
    ©2002 Tenebris

    Inicio > Historias > Badator Marijaia

    Badator Marijaia

    Edorta Jimenez

    Aste nagusia
    bakarra dago
    hamar gauekoa
    munduan

    Abuztuan Bilbon
    denok kalera
    katuak eurak be
    jaietan

    Mari, Mari,
    Marijaia dator
    Mari, Mari
    Marijaia dator

    Uger, uger
    Bilboko uretan
    Mari, Mari
    Marijaia dator

    Abuztuan danok
    zahar eta gazte
    gizon eta andre
    jaietan

    Zapia lepoan
    alkar hartuta
    kolore guztiak
    dantzetan

    Goxa eta erlojua
    ez ei doaz batera
    bata edo bestea
    zoratu egin da

    Hara hara hara
    hara nor datorren
    hara hara hara
    gure Marijaia

    Ene ene ene
    oi ai ene bada
    aste hau pasata
    barriro joango da

    Marijaia bera
    gure Marijaia
    Bilbora etorri da
    Aste Nagusira

    Aste Nagusi
    bakarra munduan
    bakarra munduan
    Marijaia




    Hara hara hara, hara nor datorren, Hara hara hara, gure MarijaiaEsta es la canción que, año tras año, más se escucha durante la Aste Nagusía bilbaína.
    En ella se canta a la llegada, estancia y partida de Marijaia y a lo que con ella llega y se va: la FIESTA y su verdadero espíritu.

    Con ella bailaremos, correremos, saltaremos, perseguiremos a las chavalas y ellas nos perseguirán a nosotros, comeremos, veremos los fuegos, nos meteremos en la garganta de Gargantúa, escaparemos de los cabezudos, celebraremos cuanto haya que celebrar y, en pocas palabras, haremos aquello para lo que realmente hemos venido a este mundo los seres humanos: divertirnos y disfrutar de la vida.

    2003-08-17 07:12 | 3 Comentarios


    Referencias (TrackBacks)

    URL de trackback de esta historia http://gargantua1.blogalia.com//trackbacks/10620

    Comentarios

    1
    De: ANA Fecha: 2005-06-29 16:42

    me gustaria ke alguien pudiera hacerme llegar la traduccion al castellano de la letra de la cancion tipica de aste nagusia, la de marijaia

    gracias



    2
    De: edurne rubio Fecha: 2005-08-25 12:07

    ¿alguien me podría indicar donde se puede localizar la traduccion al castellano la cancion de la aste nagusia "badator marijaia"?
    Muchas gracias. Saludos.



    3
    De: caye Fecha: 2005-09-08 15:23

    buenas. somos una pandilla de gallegos interesados en encontrar una traduccion al castellano de la marijaia(si hay una en gallego mejor, pero eso seria practicamente imposible). si alguien sabe donde encontrarla que nos avise, por favor. Gracinhas y saludos. direccion email cayealv29@htomail.com



    Nombre
    Correo-e
    URL
    Dirección IP: 54.162.107.122 (c451ceff28)
    Comentario

    portada | subir